Madame Blossom's Book of Poems

Monday, April 16, 2007

manly or lady?

(based on a true story)


INT. OPTICAL SHOP, EVENING

At the shop, to buy disposable contact lenses.


SHOPOWNER
so ar.. u want manly or lady..

BLOSSOM
sorry?

SHOPOWNER
u want manly or lady?

BLOSSOM (blur..)
err..u mean there is a lady's one?

SHOPOWNER
no..no.. monly or..(interrupted)

BLOSSOM
Oh! You mean monthly or daily?...
heh. Daily please. =D





.

21 comments:

BV 1E3 2010 Geog said...

Hahaha... that's hilalious!:D hahaha... this is so farni... hahah.. but tak baik lah ketawakan dier kan..... i mean, the poor thing... but its funny at the same time heh..

| nur hafizah | said...

agreed with baby nur .. it's funny .. hehe

cute jugak ar eh .. can't imagine what would our reaction be if we r in the shop with u bloss!

madame blossom said...

nur babe,

i was also laughing at myself, to think that, there would be a lady's lenses and man's lenses..
tapi.. that fella was cute(funny)..

tedd,
after i left the shop.. i couldn't help smiling sorang2 cam orang tak betul.. muaha. cute.

Marliza Radzi said...

hahaha. so cute la that shopowner.

Yara said...

Salams Erni,

That was quite hilarious. I didn't know that you use disposable lenses too..I normally use two-weekly ones and occasionally the dailies.

Actually, there are many occasions that we can hear these funny sounding conversations that make us a little confused at times but like nur said, we should not laugh at them tapi pasti tersenyum jugak bila tak boleh control eh =)

JenGGo said...

Super duper FARNIEE!! haha..

btw.. talking abt these... erm.. sumone told me to watch out for Simei MRT station's announcement when the train is approaching tt station.. Its said that, the announcement says "Fillet.. Fillet.." instead of Simei..

haha.. i dunno if this is farnie.. but to me.. no-cent abit.. har har.. lady who stays in simei... please check it out..

If u find tt this is happening, please inform the Majlis Jabatan Kotaraya Pengangkutan Awam DiRaja DiSingapura. Terima kasih..

Yara said...

Jenggo, I don't think so coz I always hear "Simei" when the train approaches the station.

You reminded me of an incident on board the train a few years ago when there was this Malay boy who refused to sit and was playful. Then when the train reached Bedok station, his father told him "Kan, drebar ti suruh duduk (Bedok)". The boy quickly sat down and I could not stop smiling when we reached the next station Tanah Merah when his father jokingly told him "Ah, dengar tu. Drebar cakap tak nak berak" =)

madame blossom said...

AM,
glad this story brought a smile to ur sweet face this morning :)

jenggo,
Serious?! haha.. 'fillet' & 'simei' rhyme la jugak.. so possible.

yara,
itu.. pun kelakar sangat! especially when quite a number of non-malays pronounce bedok as 'budok'. =D

| nur hafizah | said...

bro yara,

that's really funny .. Heheh!

surprisingly that came from a Malay!

:)

Anonymous said...

*LOL* susah2 you suruh dia cakap melayu pasar kan senang drpd berbual koyak engrish ...

Sue said...

LOL...at least you cld make out what the guy is trying to say. Kalau me nak kena panggil translator...my hubby hehehe

madame blossom said...

yt,

i ekceli oso can lah speak malay market.. but the sopowner speak london mah.. so i follow lor.

minah,
I think i have a talent there =D.. masyaAllah.. heh. i can decipher what ppl intend to say.. most of the time kot..

Anonymous said...

kwa kwa kwa .. parah parah.

DzulRena said...

HAHAHAHAHAHA lepak sak reading tis...

mag.nolia said...

hehehee that's original!! :D

Sahalfikri said...

lidah dia pendek kot.. ataupun fikirannya menerawang (lalok).. sbb saya selalu tersilap cakap nak kata kenyang sekejap, tersebut 'kenyap'.. nak kata panas tersebut 'panat'.. apsal ek?

nak tanya sket, ni xde kena mengena: camana nak tulis arab/jawi kat dlm entry ek?

tq

madame blossom said...

zee/rena/hart

made your day? =D

zam,
pasal arab/jawi ni.. if u have the arabic language enabled dalam ur computer, then senang aje.. time nak buat entry.. u can easily switch between arabic and english.

another way is u can also copy and paste arabic 'text' e.g. ayat Quran.

anis daud said...

klaka seyh.
i remember my friend's dad pun lidah terbelit. mulanya niat nak marah anak, end up anak pun terbahak2..

"kau dah pegi belum pejabat DARAH TAENAH tu??"

have a guess!
:P

che'fara said...

teehee hee.

Lady_A said...

hehehehhehe...

that was funny!

madame blossom said...

anis,
I KNOW! TANAH DAERAH.. =D..
tu lah jadi bila nak marah orang kelamkabut. =D
*hmm.. masyaAllah. our minds work in amazing ways - bolehkan tersasul pun.. tapi proper eh.. D-> T and R->N

fara!
eeeehh... alamak..mana pegi?! lama takde nampak kat sini? =D


ann,
so.. is antz still ur favourite? ;p